Traducen Anuncio del Fierro Viejo al Francés en Video Viral

El anuncio de "se compran colchones, tambores, refrigeradores" fue traducido al francés y hasta el acento chilango respetaron

|

N+

-
Trsitan de Un Peu de Français en video

Traducen pregón del fierro viejo al francés. Foto: Instagram @unpeu_defrancais

COMPARTE:

No hay una calle del centro del país donde no se haya escuchado el anuncio del fierro viejo: “Se compran colchones, tambores, refrigeradores”. Con los años, este llamado se ha convertido en un símbolo para muchos mexicanos. ¿Pero qué tal sonaría en otro idioma? Un profesor ha traducido este pregón al francés y el resultado es alucinante.

Te recomendamos: Se Desmaquilló por 2 Mil Pesos Frente a Novio y Él la Dejó

La voz de la conocida grabación corresponde a María del Mar Terrón, quien tenía once años cuando grabó el anuncio para su papá, que se dedicaba a comprar fierro viejo en las calles de la capital. Hoy en día, no hay una sola calle de la Ciudad de México donde no haya sonado este pregón.

Y aunque la grabación ha sido escuchada en canciones y su letra ha sido estampada en playeras, nadie había pensado en llevarla al otro lado del mundo hasta ahora.

Esto cambió cuando la cuenta de Instagram Un Peu de Français (“un poco de francés”, en español) publicó un video que habría de emocionar a las redes sociales. Esta cuenta promueve una escuela de francés dirigida por Mónica y Tristan, una mexicana y un francés que se conocieron en España.

Al llegar a México decidieron fundar una escuela en línea y para promocionarla abrieron la cuenta de Instagram de Un Peu de Français, donde suelen publicar material didáctico y divertido.

https://www.instagram.com/tv/CkE6T9xjOqX/?utm_source=ig_web_copy_link

 

Sin embargo, a finales de diciembre del 2022, publicaron un video más que original. Tristan tradujo al francés la famosa grabación del fierro viejo y el resultado fue tan impactante que se hizo viral.

En el video de Un Peu de Français se escucha:

On achète, des matelas, des tambours, des frigos, des gazinières, des machines à laver, des micro-ondes ou quelque chose de fer vieux que vous vendiez?

 

 

Lo que más ha impresionado a los usuarios de Instagram es que Tristan fuese capaz de mantener intacto el acento chilango en su traducción al francés.

El video ha sido un rotundo éxito tanto en Instagram como en TikTok y ha sido ampliamente ovacionado por los usuarios de redes sociales.

 

https://www.instagram.com/reel/CmnIYo8BmjX/?utm_source=ig_web_copy_link