Añaden ‘Reguetón’ al Diccionario Oxford de la Lengua Inglesa

Casi dos mil hispanismos fueron añadidos al principal diccionario del idioma inglés, entre estas sobresale ‘reguetón’, el género musical que conquistó el mundo

|

Elisa de Gortari | N+

-
Bad Bunny durante un concierto en Estados Unidos en 2022

Ingresa ‘reguetón’ al principal diccionario del idioma inglés. Foto: AFP | Archivo

COMPARTE:

El diccionario Oxford de la lengua inglesa ha incorporado oficialmente la palabra reguetónEste año casi 2 mil palabras originarias del español fueron añadidas al diccionario más importante del idioma inglés.

Noticia relacionada: IA 'Regala' Canción Viral a Bad Bunny y lo Invita a Trabajar Juntos

Reguetón, una de las palabras del español que ingresan al diccionario inglés

Barrio, fiesta, siesta, guerrilla, macho, patio, plaza, machete, armada, vista, nada y galáctico. Estos son algunos de los casi 2 mil hispanismos que ingresaron en 2023 al Oxford English Dictionnary

En total, fueron mil 904 palabras del nacidas en el español que han conseguido entrar al célebre diccionario inglés. Al respecto, la lexicógrafa Danica Salazar explicó a la agencia AFP que en este diccionario se actualiza cuatro veces al año y siempre ingresa al menos un hispanismo:

El Oxford English Dictionnary se actualiza cuatro veces al año y hay al menos una palabra de origen español en casi cada una de estas actualizaciones. En 2023, se han incorporado anticucho [un tipo de brocheta de origen peruano] en marzo, chiminea [variante argentina de chimenea] y derecho en junio, y frontenis en septiembre.

El diccionario Oxford añadió casi 2 mil palabras de origen hispánico. Foto: AFP | Archivo

El idioma español tiene ocho dialectos principales, que son el andaluz, el castellano y el canario, de España; el andino, el austral, el chileno, el caribeño y, por último, el mexicano-centroamericano. Según el investigador Javier Muñoz-Basols, esta variante es la que más contacto recíproco ha tenido con el inglés estadounidense.

De esas ocho zonas dialectales, el español mexicano-centroamericano es la que posee mayor contacto histórico con el inglés. Digamos que las palabras viajan como si fueran mercancías o monedas de cambio.

Y es que el español de México ha aportado no solo palabras gastronómicas como fajitas o burrito al inglés. Entre las mil 904 del español que ingresaron al Oxford English Dictionnary se encuentra nada, esto a pesar de la existencia de “nothing” en inglés. Al respecto, Muñoz-Basols dijo:

Es una de las palabras que más me ha sorprendido que aparezca. Con dos vocales iguales y dos sílabas muy fáciles de articular. Hay testimonios de su uso en los países anglófonos desde 1867. Es una palabra muy sonora, que añade una expresividad adicional.

Imparable, el impacto cultural del reguetón

Actualmente, el reguetón es el género musical más importante de Latinoamérica. Aunque cuenta con al menos tres décadas de existencia, este género derivado del dancehall jamaiquino ha tenido un notable auge fuera de la región durante el último lustro.

Daddy Yankee durante un concierto en 2022
Daddy Yankee es considerado un precursor del éxito del reguetón en Estados Unidos. Foto: AFP | Archivo

Bad Bunny, principal exponente actual del reguetón, tiene su mayor base de seguidores en los Estados Unidos. Su música ha hecho un crossover cultural que le ha permitido permear en la cultura anglosajona y llenar estadios en un país que no tiene por lengua principal al español.

En este momento de relevos, los precursores de la llegada del reguetón a los Estados Unidos, como Daddy Yankee, comienzan a retirarse. El puertorriqueño realizó en 2022 una gira de despedida que tocó las principales ciudades de Latinoamérica, España y los Estados Unidos.

¿Y cómo debe escribirse reguetón?

Una duda que muchos tienen continuamente es cómo debe escribirse el nombre del género musical. Si bien, la palabra deriva del vocablo anglosajón reggaesegún la asociación Fundéu y la Real Academia de la Lengua Española (RAE), es preferible escribir reguetón reguetonero en lugar de reggaeton y reggaetonero.

Al respecto, Fundéu señala que esta palabra ya está en la última versión del Diccionario de la RAE:

Propuesta por la Academia Puertorriqueña de la Lengua Española, la grafía reguetón, a partir de la cual se forman reguetonero y reguetonear, también ha sido recogida en la vigesimotercera edición del Diccionario de la lengua española.

Historias recomendadas:

Con información de AFP